পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
করিন্থীয় ২ 7:10
BNV
10. কারণ ঈশ্বরের ইচ্ছানুসারে দুঃখ মানুষের হৃদয়ে ও জীবনে অনুতাপ আনে আর তা মুক্তির দিকে নিয়ে যায় এবং তাতে আমাদের দুঃখ করার কিছু নেই৷ কিন্তু এই জগতের দেওযা দুঃখ মানুষকে অনন্ত মৃত্যুর দিকে ঠেলে দেয়৷



KJV
10. For godly sorrow worketh repentance to salvation not to be repented of: but the sorrow of the world worketh death.

KJVP
10. For G1063 godly G2596 G2316 sorrow G3077 worketh G2716 repentance G3341 to G1519 salvation G4991 not to be repented of: G278 but G1161 the G3588 sorrow G3077 of the G3588 world G2889 worketh G2716 death. G2288

YLT
10. for the sorrow toward God reformation to salvation not to be repented of doth work, and the sorrow of the world doth work death,

ASV
10. For godly sorrow worketh repentance unto salvation, a repentance which bringeth no regret: but the sorrow of the world worketh death.

WEB
10. For godly sorrow works repentance to salvation, which brings no regret. But the sorrow of the world works death.

ESV
10. For godly grief produces a repentance that leads to salvation without regret, whereas worldly grief produces death.

RV
10. For godly sorrow worketh repentance unto salvation, {cf15i a repentance} which bringeth no regret: but the sorrow of the world worketh death.

RSV
10. For godly grief produces a repentance that leads to salvation and brings no regret, but worldly grief produces death.

NLT
10. For the kind of sorrow God wants us to experience leads us away from sin and results in salvation. There's no regret for that kind of sorrow. But worldly sorrow, which lacks repentance, results in spiritual death.

NET
10. For sadness as intended by God produces a repentance that leads to salvation, leaving no regret, but worldly sadness brings about death.

ERVEN
10. The kind of sorrow God wants makes people decide to change their lives. This leads them to salvation, and we cannot be sorry for that. But the kind of sorrow the world has will bring death.



Notes

No Verse Added

History

করিন্থীয় ২ 7:10

  • কারণ ঈশ্বরের ইচ্ছানুসারে দুঃখ মানুষের হৃদয়ে ও জীবনে অনুতাপ আনে আর তা মুক্তির দিকে নিয়ে যায় এবং তাতে আমাদের দুঃখ করার কিছু নেই৷ কিন্তু এই জগতের দেওযা দুঃখ মানুষকে অনন্ত মৃত্যুর দিকে ঠেলে দেয়৷
  • KJV

    For godly sorrow worketh repentance to salvation not to be repented of: but the sorrow of the world worketh death.
  • KJVP

    For G1063 godly G2596 G2316 sorrow G3077 worketh G2716 repentance G3341 to G1519 salvation G4991 not to be repented of: G278 but G1161 the G3588 sorrow G3077 of the G3588 world G2889 worketh G2716 death. G2288
  • YLT

    for the sorrow toward God reformation to salvation not to be repented of doth work, and the sorrow of the world doth work death,
  • ASV

    For godly sorrow worketh repentance unto salvation, a repentance which bringeth no regret: but the sorrow of the world worketh death.
  • WEB

    For godly sorrow works repentance to salvation, which brings no regret. But the sorrow of the world works death.
  • ESV

    For godly grief produces a repentance that leads to salvation without regret, whereas worldly grief produces death.
  • RV

    For godly sorrow worketh repentance unto salvation, {cf15i a repentance} which bringeth no regret: but the sorrow of the world worketh death.
  • RSV

    For godly grief produces a repentance that leads to salvation and brings no regret, but worldly grief produces death.
  • NLT

    For the kind of sorrow God wants us to experience leads us away from sin and results in salvation. There's no regret for that kind of sorrow. But worldly sorrow, which lacks repentance, results in spiritual death.
  • NET

    For sadness as intended by God produces a repentance that leads to salvation, leaving no regret, but worldly sadness brings about death.
  • ERVEN

    The kind of sorrow God wants makes people decide to change their lives. This leads them to salvation, and we cannot be sorry for that. But the kind of sorrow the world has will bring death.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References